АУТСАЙДЕРЫ ОСТАЮТСЯ

Рецензия на новый сборник Урсулы Ле Гуин

Вернуться к творчеству Ле Гуин я всегда рад. А повод к этому есть: на русский язык резко перевели новый её сборник, который и на английском-то вышел только в 2002 году.

Хайнский цикл растёт и ширится. Некоторые планеты и даже действующие лица сборника читателям уже знакомы. Здесь – повесть и семь рассказов. Но рассказы большие и тоже смахивают на повести. Большая их часть объединена, помимо космической темы, вниманием или к судьбам женщин, или к проблемам взаимоотношений полов. В тех случаях, конечно, когда у их персонажей пол есть. А то вот...

Рассказ "Взросление в Кархайде" написан от имени гермафродита с планеты Гетен (там все – гермафродиты; см. более ранний роман "Левая рука Тьмы"). Можете себе представить, сколько изобретательности требуется от писательницы (и от переводчицы), чтобы управиться с грамматической категорией рода. Фантазия Ле Гуин столь свободна, что земных языков едва-едва хватает для передачи некоторых образов и состояний. Когда читаешь о Гетене, возникает особенно острое желание эти языки усовершенствовать.

Название планеты Сеггри (рассказ "Дело о Сеггри") не зря напоминает слово "сегрегация". Мужчины и женщины там селятся раздельно. В результате и те, и другие дискриминированы. Культивирование "сильным" полом некоторых "мужских" (по обычному определению) свойств доведено до абсурда: мужики остались в жалкой роли спортсменов и оплодотворителей, а вот за своё право на образование им ещё и побороться пришлось.

"Невыбранная любовь" и "Законы гор" – это лиричные любовные новеллы с планеты О. Той самой, где брак составляется вчетвером, включает две гетеросексуальных пары и две гомосексуальных. Только там нельзя... впрочем, объяснять – мозга за мозгу зайдёт. Лучше сами прочитаете. Короче, там тоже свои традиционные запреты, которые влюблённым порой приходится обходить. Но что мир этот весьма не чужд поэзии – это уж точно. Как не лишён и неожиданного аромата некоторой приятной старомодности. Планета О – в сущности, большая деревня с электричеством и удобствами.

На планете, описанной в рассказе "Одиночество", жители мало общаются и мало разговаривают – не только с инопланетянами, но и между собой. Даже людьми (во множественном числе) называть себя не хотят. Ле Гуин, давшая во многих романах яркие картины коллективной жизни, на сей раз художественно обосновала крайний индивидуализм. Такой индивидуализм противостоит любым возможностям господства/подчинения. Он соединён здесь с разными даосскими фишками. А потому обладает не только романтической привлекательностью, но и внутренней глубиной.

Ещё в этом рассказе живет замечательный морской зверь со щупальцами, переливается всеми цветами и издаёт музыку вроде колокольчиков. Похоже, что этой музыкой он не говорит, а думает, причём разумно. Так что если кто-то поторопился Урсулу записать в антропоцентристки – тревога отменяется.

"Старая Музыка и рабыни" – это о планете Уэрел (см. книгу "Четыре пути к прощению"). Об Освобождении, которое из чистого идеала превращается в военно-политический механизм. Об ужасе гражданской войны. И о судьбах детей, женщин и мужчин среди этого ужаса. По своей надрывной тональности рассказ напомнил мне "Трудно быть богом" Стругацких.

Рассказ "День рождения мира", давший название сборнику, переносит нас на планету с весьма архаическим социальным устройством (наподобие древнеперуанского). Принцесса правящего дома, от лица которой ведётся повествование, свыкается с появлением пришельцев из космоса и намеревается признать их богами – вернее, даже одним Богом. А смущает её только одно: почему все космонавты – мужчины? "Как может Бог быть только половинкой человека?"

Повесть "Растерянный рай" – то ли об ином будущем, чем то, которое вместило "Хайнский цикл", то ли просто о будущем более близком. Это – первый полёт землян к звёздам, длящийся сотни лет. Ле Гуин интересуется прежде всего обществом внутри огромного звездолёта, превратившимся в маленькое отдельное человечество. Начали с полного равенства. Но уже лет через 100 запретили женщинам идти на единственную опасную работу (ремонт внешней обшивки). Дальше – больше. Пошла борьба группировок за контроль над информацией и сферой образования. В звездолёте возникает и разрастается религиозная секта "ангелов", считающих корабль за "сосуд Благодати". Стало быть, грех его покидать, этот сосуд. Через изощрённую мистику "ангелов", через их культ "скромной" жизни проглядывают порой ослиные уши мещанства: зачем покидать звездолёт, где есть всё для удобства (хоть видеотека, хоть виртуальная реальность)? Зачем "исходить во тьму внешнюю", на какие-то планеты с их неведомыми опасностями?.. Вернуться на Землю?! Да ни за что! Корабль должен жить ради себя и лететь не останавливаясь! Мотив вечного полёта через космос вдруг смыкается со старым-престарым: "Мой дом – моя крепость!" Экипаж звездолёта, в котором меньшинство борется против изоляционизма и возникающей тоталитарной диктатуры – про такое, по-моему, ещё никто не писал. А очень убедительно, надо сказать.

Ле Гуин верит в человека. Основные героини и герои повести – те презренные аутсайдеры, которые всё-таки сошли на незнакомую планету – Новую Землю. И остались на ней жить, получая по радио религиозные проповеди с родного корабля, улетающего в вечную пустоту.

Аутсайдеры остаются – возделывать Новую Землю в поте лица своего. Открывать заново смысл загадочной поэзии земных предков, воспевавших солнце и ветер. И познавать неведомую "ангелам" красоту и полноту непредсказуемой жизни.

Терваган